Переадресация:  муж и жена — одна сатана → муж и жена — одна сатана

Понятия со словосочетанием «школьные каникулы»

Связанные понятия

Весенние каникулы - в основном недельный, иногда двухнедельный перерыв в учебной деятельности (каникулы) в колледжах и университетах разных стран мира, в том числе в США и России. Cуществуют также в Японии, Южной Корее, Германии, Португалии, Греции, Литве, Великобритании, Швеции, Канаде, Мексике и некоторых других странах,.
Вакация — период, свободный от учёбы или основной деятельности (в том числе домашних обязательств). Бывают школьные каникулы, студенческие каникулы, парламентские и т. д. В отличие от отпуска, предоставляемого каждому работнику в индивидуально определяемые сроки, каникулами называется отдых, предоставляемый всему соответствующему контингенту (школьникам, студентам, членам парламента и т. д.) одновременно.

Подробнее: Каникулы
После́дний звоно́к — традиционный праздник школьников (ничего общего с автоматизированными школьными звонками не имеющий), заканчивающих учёбу. Последние звонки в школах проходят в конце мая, когда учёба уже закончилась, а выпускные экзамены ещё не начались. Последний звонок подводит черту, ставит точку в многолетнем учебном марафоне со всеми его уроками и переменами, контрольными работами и домашними заданиями.
Ба́бье ле́то (уст. Марфино лето, cев.-амер. индейское лето) — длительный период тёплой и сухой погоды в конце сентября или в первой половине октября в Европе и Северной Америке. Связан с устойчивым антициклоном. Бабье лето наступает после значительного похолодания, и может сопровождаться вторичным цветением некоторых растений, обычно цветущих только 1 раз в год.
Посиде́лки (вечорки) — сезонная форма молодёжного досуга в осенне-зимнее время, наиболее характерная для восточных и южных славян. У западных славян подобные собрания не были регулярными.
Пе́нкинпа́йнаяйсет (фин. penkinpainajaiset, дословно — «просиживание скамьи») или Пе́нккарит (фин. penkkarit) — традиционный праздник выпускников гимназий (лицеев) Финляндии, заканчивающих учёбу.

Подробнее: Пенккарит
Учебный год — период времени от начала занятий до основных каникул, обозначающий годичный цикл учебного процесса (отсюда и название) в образовательных учреждениях.
День пионерии (в современной России — День детских общественных объединений) — праздник для детей и подростков, а также вожатых и педагогов, работающих с детьми пионерского (школьного) возраста. Отмечается 19 мая — в День рождения Всесою́зной пионе́рской организа́ции и́мени В. И. Ле́нина.
Рабóчий день, или бýдний день — обычный, трудовой день рабочей недели, в отличие от выходных и праздничных дней. Рабочие дни также являются учебными. В более узком смысле, рабочий день — продолжительность рабочего времени в течение дня.
Фестиваль каштана (фр. fête de la châtaigne) — ежегодное праздничное мероприятие, проводимое во Франции в третье воскресенье октября. Праздник посвящён каштану, который считается одним из символов Франции.
Рождественский базар — неотъемлемый атрибут предрождественского периода в городах Германии, Австрии, Чехии, Словакии, Венгрии и других европейских государств. Изначально рождественские базары устраивались с наступлением холодов для того, чтобы горожане могли закупить необходимые товары на зиму. Со временем зимние базары стали обязательным рождественским обычаем и распространились в других странах. Рождественские базары работают до Рождества, а в саму рождественскую ночь они нередко закрыты.
Выпускной вечер (также бал выпускников) — церемония, связанная с окончанием учебного заведения. Выпускные вечера обычно проводят в школах, колледжах, высших учебных заведениях. Церемония чаще всего делится на две части — официальную и торжественную. На официальной части выпускникам вручают аттестаты или дипломы. Торжественная часть связана с теми или иными традициями конкретного учебного заведения, в её основе часто лежит развлекательная программа.
Ба́рхатный сезо́н — условное название одного из наиболее благоприятных периодов для отдыха и времяпрепровождения человека в условиях субтропиков, в частности в условиях средиземноморского климата. Во время бархатного сезона не так жарко, как, например, летом в июле, но ещё довольно тепло, в том числе ночью. В более северных широтах, где господствует умеренный климат, аналогом бархатного сезона является бабье лето.
Петровское заговенье (рус. Всесвятское, Русальное, Русальское, Русалкино, Ярилино, Крапивное, Яишное заговенье; сербохорв. Петрове покладе, Њедеља свих светих, Бела недеља, Водена недеља, Мале Троjце) — у православных славян праздник, посвящённый проводам весны, приуроченный к следующему после Троицы воскресенью — накануне Петрова поста; местами — понедельник, первый день поста.
Масленичные песни — песни, частушки, прибаутки и колядки, которые исполняются на Масленице и приурочены к тем или иным обрядам предвесеннего праздника.
Reading Festival и Leeds Festival — пара ежегодных музыкальный фестивалей, которые проходят в Рединге и Лидсе в Великобритании. Эти события проходят в пятницу, субботу и воскресенье на выходной неделе августа. Между 1998 и 2007 годами, двойные фестивали были известны официально как «Carling Weekend» до того, пока пути с их спонсором Кэрлингом не разошлись в ноябре 2007.
Восточноевропе́йское ле́тнее вре́мя (EEST, англ. East European Summer Time) — одно из названий 3-го часового пояса (UTC+3). Восточноевропейское летнее время на три часа опережает всемирное координированное время (UTC). Оно используется в качестве летнего времени (перевод стрелок на час вперёд) в некоторых странах Европы и Азии.
Народные гулянья (гулянка) — исторически распространённая и широко практикуемая традиция отмечания праздников у славян, а также у других европейских народов. Представляет собой массовое празднество под открытым небом, сопровождавшимися играми, хороводами, песнями, плясками, ряжением, игрой на гармошках, сопелках и дуделках, зажиганием костров.
Горнолыжный курорт — территория в горном районе, обустроенная для активного отдыха и спорта, как правило, горными, зимними видами спорта: занятием горными лыжами, сноубордом, альпинизмом, горным туризмом и т. п.; также проведения лечебно-профилактических процедур.
День физкультуры (яп. 体育の日 Тайику-но хи) — государственный праздник Японии, начиная с 2000 года отмечается во второй понедельник октября. В некоторых русскоязычных источниках встречается перевод «День здоровья и спорта».
«Барт против Дня благодарения» (англ. Bart vs. Thanksgiving) — седьмой эпизод второго сезона мультсериала «Симпсоны», премьера которого состоялась 22 ноября 1990 года.
Шестидневка (разг.) — единица измерения времени, равная шести дням. Как правило, в настоящее время под шестидневкой понимают шесть рабочих дней от понедельника до субботы.
«Лизина пони» (англ. Lisa’s Pony) — восьмой эпизод третьего сезона мультсериала «Симпсоны». Премьера состоялась 7 ноября 1991 года.
Парки культуры и отдыха — культурно-просветительские учреждения в странах бывшего СССР и других социалистических стран.
Све́тлая неде́ля (Пасхальная неделя) — праздничная неделя в народном календаре славян, длившаяся от Пасхи до Красной горки. У славян считалась началом весеннего возрождения, обновления жизни.
Радоницкая неделя (Радуницкая неделя, церк. Фомина неделя) — праздничная неделя в народном календаре славян, начинавшаяся на Красную горку, и заканчивающаяся в субботу.
Бу́дни (только мн. ч., форма ед. ч. — бýдний день) — рабочие дни в календаре, противоположность праздникам и выходным дням.
Маёвка — в России до 1917 года нелегальное собрание революционно настроенных рабочих, устраиваемое за городом в день 1 мая. Первоначально маёвки были связаны со встречей весны — праздничные гуляния, семейные и дружеские выезды на природу, пикники, календарно приуроченные к первым дням мая. Также уже в СССР так назывался пикник на природе с шашлыками.
Курзал (нем. Kursaal, уст. курхауз, кургауз, нем. Kurhaus) — помещение на курорте, предназначенное для отдыха и проведения культурно-развлекательных мероприятий. В курзале обычно размещаются киноконцертный зал, лекторий, библиотека, помещения для игр, организуются выставки, вечера отдыха, театральные представления, проводятся музыкальные вечера и т. д.
Летняя школа — разновидность летнего школьного лагеря, в котором сочетаются летний отдых и активные занятия в той или иной области науки. Как правило, проводят такие школы студенты и аспиранты ВУЗов, учёные-энтузиасты. Летние школы призваны в той или иной мере моделировать научное сообщество и привлекать одарённых школьников к исследовательской работе.
День го́рода — ежегодный праздник практически всех относительно крупных городов (России и бывшего СССР), приуроченный, как правило, к выходным (воскресным) дням.
Пёстрая неде́ля — у славян неделя перед Масленицей (Мясопустом), предпоследняя перед Великим постом.
«Собака Барта получает двойку» (англ. Bart’s Dog Gets an F) — шестнадцатый эпизод второго сезона мультсериала «Симпсоны». Название эпизода отсылает к серии «Барт получает двойку», первому эпизоду второго сезона.
Праздник Солнца — праздник встречи вернувшегося после полярной ночи солнца, отмечаемый в крупнейшем в России и мире заполярном городе — Мурманске. Праздник отмечается в январе. Празднование принимает разные формы — так, нередко на площади Пять Углов устанавливаются сцены, выступают театральные коллективы, проходят народные гуляния.
Рождество́ в Финля́ндии (фин. Joulu Suomessa, швед. Jul i Finland) — государственный праздник в Финляндии, посвящённый Рождеству Христову и отмечаемый по григорианскому календарю 25 декабря. Праздничный рождественский период длится весь месяц с начала Адвента (название декабря по-фински — «joulukuu», «месяц Рождества») — это не только период подготовки к празднику, но и время благотворительных сборов и ярмарок для помощи нуждающимся.
«День старших» (фин. Vanhojenpäivä) – это ежегодный праздник в финских гимназиях (фин. lukio), который проводится для гимназистов второго года обучения. Главным событием праздника является «бал старших» (фин. Vanhojen tanssit), который подчеркивает значимость новых «старших» гимназистов после прекращения аудиторного обучения у гимназистов выпускного (третьего) года, которые в середине февраля, после карнавального действа «просиживания скамьи», официально начинают готовиться к выпускным государственным...
Мальчишник (молодечник, вечерина жениха) — свадебный обряд, день перед свадьбой, либо дни от рукобитья до свадьбы. Пирушка жениха со своими холостыми сверстниками — прощании с холостой жизнью, гульбой, «вольной волюшкой».
Престо́льный пра́здник (хра́мовый пра́здник) — праздник в память события священной или церковной истории, а также святого во имя которого освящён храм или придельный престол храма. Этот праздник отмечается прихожанами отдельного церковного прихода. Поскольку храм может быть многопридельным, то есть иметь несколько престолов (два, три, пять...), освящённых в честь разных событий или святых, то престольных праздников на одном приходе может быть несколько (по количеству престолов). В городах, особенно...
День Оленя — профессиональный праздник работников оленеводства в Ненецком автономнома округе и республике Коми. Отмечается 2 августа одновременно с Ильиным днем. Объединение языческого славянского и ненецкого праздников символично: эта дата служит знаком единения народов, живущих на одной земле. Празднование Дня Оленя приурочено к окончанию летнего выпаса оленей и началу перекочевки стад на зимние пастбища.
Ва́ппу (фин. Vappu) — ежегодный праздник, отмечаемый в Финляндии 1 мая. Ваппу относится к числу первомайских праздников, которые отмечаются во многих, по преимуществу европейских странах. Празднование Ваппу в современной Финляндии соединяет народные традиции встречи поздней весны с восходящими к XX веку традициями проявления солидарности работников и студентов.
Ма́сленица — восточнославянский традиционный праздник, отмечаемый в течение недели перед Великим постом, сохранивший в своей обрядности ряд элементов славянской мифологии.
«Война Симпсонов» (англ. The War of the Simpsons) — двадцатый эпизод второго сезона мультсериала «Симпсоны», премьера которого состоялась 2 мая 1991 года.
Лучик — талисман зимних Паралимпийских игр в Сочи. Утверждён в 2010 году. Международное название — The Ray of Light (общепринятое, но также используется название The Fire Boy). Антропоморфное воплощение стихии огня.
Шолоховская весна — ежегодный литературно-фольклорный праздник (фестиваль), посвящённый дню рождения М. А. Шолохова и проходящий в станице Вёшенской Ростовской области. Гости праздника являются не только зрителями; они могут стать участниками концертов, представлений, конкурсов, спортивных состязаний.
Весня́нки (также весенние песни, заклички весенние, белор. веснавыя песні, гуканне, в.-ц.-укр. веснянки, з.-укр. огулки, гаївки, гаілки, ягілки, галогівки, лаголойки, рогульки, риндзівки) — обрядовые песни заклинательного характера, сопровождающие восточнославянский обряд кликания (гуканья) весны. Они напоминали, что приближается пора полевых работ, летят птицы и «несут весну».
«Детский зоопарк» (англ. Children’s Zoo) — это второй сегмент третьей серии первого сезона первого возрождения американского телесериала «Сумеречная зона».
«Когда мы были молодыми» (англ. The Way We Was) — двенадцатая серия второго сезона мультсериала «Симпсоны».
Христианский летний лагерь — детский лагерь, организованный христианскими организациями для детей своих прихожан. По форме организации напоминает пионерские лагеря: участники лагеря делятся на команды во главе с лидерами (вожатыми). Могут представлять собой палаточные лагеря в курортной местности (на берегу моря), а могут размещаться на арендованной базе отдыха. По конфессиональной принадлежности лагеря могут быть как протестантскими (в том числе евангелическими), так и православными. Иногда местные...
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я